Procol Harum


Grand Hotel

Tonight we sleep on silken sheets
We drink fine wine and eat rare meats
On Carousel and gambling stake
Our fortunes speed, and dissipate.
It's candlelight and chandelier,
It's silver plate and crystal clear.
It's serenade and Sarabande.
The nights we stay at Hotel Grand

Tonight we dine at Hotel Ritz.
(A golden dish with every wish ).
It's mirrored walls, and velvet drapes,
Dry champagne, and bursting grapes.
Dover sole, and Oeufs Mornay,
Profiteroles and Peach Flambe,
The waiters dance on fingertips
The nights we dine at Hotel Ritz

One more toast to greet the morn
The wine and dine have danced till dawn
Where's my Continental Bride?
We'll Continental slip and slide
Early morning pinch and bite -
(These French girls always like to fight)
It's serenade and Sarabande,
The nights we stay at Hotel Grand

Grand Hotel

Tej nocy śpimy na jedwabiach
Szlachetne wino, wykwintne dania
Jest „karuzela” i na niej stawka
Dla naszych fortun to jak huśtawka
Jest światło świec, są kandelabry
Srebrne talerze i kryształy
Tak wśród serenad i saraband
Upływa noc w Hotelu Grand

Dziś wieczór jemy w Hotelu Ritz
(„złoty półmisek” - więc cały spis)
Lustrzanie jest i welweciście
Wytrawny szampan, winogron kiście
W beszamelowym sosie sola
I "ptysie" z brzoskwiniami z ognia
A każdy kelner się uwija
Tak noc w hotelu Ritz nam mija

Kolejny toast na cześć poranka
Świt zastał ucztę całą w tańcach
A gdzie me dziewczę z kontynentu?
Europie się kłaniamy pięknie
Uszczypnięć ślady i ukąszeń 
(Te Francuzeczki są takie krnąbrne)
Tak wśród serenad  i saraband
Upływa noc w Hotelu Grand



comments powered by Disqus

Poprzednia: Wishbone Ash
Następna: Matchbox 20